Река Волга и ее топонимика

Вид на Волгу

Вид на Волгу

Путь от Ярославля до Костромы идет вдоль великой русской реки Волги. В этой главе мы расскажем о тех версиях и гипотезах, каждая из которых по-своему объясняет происхождение этого интересного названия. Волга… Название, известное нам с детства. Название, дорогое и близкое сердцу русского человеку, сердцу гражданина Страны Советов.

Известный географ Жак Реклю в одном из своих произведений писал, что «реки несут на своих волнах и историю, и жизнь народов». Вряд ли он имел в виду великую русскую реку, но кажется, что высказанная им мысль характеризует именно Волгу. Если сравнивать реки Европы, реки мира по богатству событий, которые разыгрывались в течение веков на их водах и берегах и которые имели теснейшую связь с судьбами живших на них народов, то сопоставить с Волгой можно лишь немногие, такие, как Дунай, Рейн.

Волга. Когда мы слишим это слово, перед глазами невольно возникает образ величавой, полноводной, спокойной реки, реки-труженицы, реки кормилицы. Что же значит ее имя? В чем смысл этого слова? Из языка какого народа оно пришло? Вероятно, каждый из нас не раз задавал себе этот вопрос.

Как часто бывает с географическими названиями, и тем более с названиями крупных географических объектов, история их возникновения остается невыясненной. Относительно слова Волга есть много гипотез и предположений, которые заслуживают внимания. Однако ни одна из них пока нельзя считать окончательной, наиболее убедительной и аргументированной.

Основной является версия о собственно славянском происхождении слова Волга. Ученым известна Волга – приток Днепра, известно чешское название VLHA – река в бассейне Лабы, известно польское название Wilga– река в бассейне Вислы. Г. Ильинский и М. Фасмер считали, что все эти названия, и конечно же в первую очередь русская Волга, связаны с понятием «влага, вода». Вспомним такие слова, как влага, древнерусское волога и образованное от него современное слово волглый, т.е. «сырой, влажный».

Ряд других версий обращен к языкам иных семей. По некоторым предположениям название Волга связывается с финским словом valkea – “белый”, родственным ему эстонским словом valge – «белый, светлый». Такой принцип называния (по характеру прозрачности воды) встречается в именах других рек, но М. Фасмер считал, что образование гидронима Волга из приведенных выше слов невозможно фонетически. По мнению других ученых, слово Волга должно иметь отношение к дофинскому субстрату, к тем названиям рек на –га, которые образуют обширный массив на севере России.

Существуют и предположения, которые можно назвать совсем неубедительными, лишенными оснований. Чешский этимолог В. Махек предложил соотнести слово Волга (а также названия упомянутых других славянских рек) с названием птицы иволги, чему соответствует чешское vlha.

Великая русская река не всегда была известна под названием Волга. Древнегреческий ученый Клавдий Птолемей в своем известном труде «География» упоминает эту реку, называя ее Ра. Предполагается, что это название связано с индоевропейской основой со значением «спокойная вода». Слово Ра сохранилось и до сего времени в мордовских языках. В тюрских языках родилось название, относящееся к среднему и нижнему течению Волги, — Итиль. Предполагают, что это слово в форме Атиль существовало еще до новой эры. Формы Этел, Атал, по свидетельству В.А. Никонова, удержались в современном чувашском языке. Есть и еще одно предположение относительно названия Волга. Доктор географических наук Е. М. Поспелов считает, что сопоставление этого слова с названиями рек севера европейской части СССР позволяет создать гипотезу о существовании основы волг-, принадлежащей языку древнего населения Севера (возможно, прафинно-угорского), со значением «река». Что может говорить в пользу этой версии? В Карелии есть гидронимы Волгозеро и Волга-йоки. Возможно, считает Е. М. Поспелов, от этой же основы волг- образованы такие речные и озерные имена, как Волхов и Волхола в Волгань и Волгома в Поочье, Волгуша и Воложка (в большом количестве) в Поволжье. Существуют и другие гипотезы, однако поиск продолжается, продолжается трудный и необычайно интересный процесс постижения научной истины.

К летописным временам относится и появление слова Поволжье. Оно древнерусское и впервые упоминается в 1-й новгородской летописи.

Источник: М. В. Горбаневский, В. Ю. Дукельский — По городам и весям «Золотого кольца».

Река Волга и ее топонимика: 1 комментарий

  1. Жаксылык

    Мне кажется казахское «ылгал» со значением «влага, сырость» так же созвучно с тем же значением слов «влага, волга» в русском языке.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>