В русской топонимии отмечено много случаев nepeхода названия реки в состав названия построенного наш ней города: река Таруса — город Таруса, река Орел — город Орел и т. д. (хотя это явление и не выступает в ранге закона). Там же мы отмечали, что очень скоро после того, как город получает название по реке, имя самой реки приобретает уменьшительную форму: река Коломна спустя некоторое время становится Коломенкой, река Орел превратилась в Орлик и т. д. В случае же с Костромой такого не произошло: нет реки Костромки, нет реки Костромятки и т. п. Есть река Кострома! Пока трудно судить, что явилось тому причиной. Но думается, не случайно существует мнение, о том, что город мог сам передать своё название реке. Обратимся к летописи Воскресенского Солигалического монастыря. Хотя сам упоминаемый в летописи галичский князь Федор Семенович — лицо вымышленное, заслуживает внимания рассказ о том, как он, прибыв для построения Воскресенского монастыря, специально послал людей на лодке, чтобы узнать имя реки. Посланные плыли до города Костромы и там только узнали, что река называется Костромой…
Топонимика города Кострома
От чего только не производили название города Кострома! Некоторые ученые (В. Н. Татищев, например) — от города Костра в Ливонии или как подражание названию замка Кострум в Эстонии (где был построен Ревель, ныне Таллин). Московский месяцеслов за 1776 г. предполагал связь топонима Кострома с названием города Остр (Остер) на Десне, таким образам признавая название Кострома принесенным с юга. Чисто теоретически это не так уж невероятно. Одна из древнейших улиц Костромы также называется южно-русским именем — Десятильнича. Считается, что такие наименования вообще характерны для северных земель, осваивавшихся выходцами из Южной Руси 1. Вспомните южнорусскую речку, Сулу, о которой сказано в «Слове»…
Наличие в районе Костромы названий южного происхождения заставляет нас вспомнить о неоднократно высказывавшейся гипотезе, суть которой заключается в том, что основание города приписывается Юрию Долгорукому. Летописи, сообщая под 1152 г. об основании князем Юрием городов в Ростово-Суздальской земле, о Костроме не упоминают. Следует, однако, учесть, что летопись вообще называет лишь Юрьев-Польский и Переславль-Залесский. Теоретически можно предположить, что именно в это время, когда Юрий Долгорукий, ведущий борьбу за киевский великокняжеский стол, устраивает свой северный удел по образу и подобию Южной Руси, на севере появляются тезки южных городов — Галич, Стародуб и др. В. Н. Татищев основывался на не дошедшем до нас источнике и писал, что Кострому заложил в 1152 г. Юрий Долгорукий. По другому мнению, князь Юрий мог заложить именно княжеский город на левом берегу Волги, в то время как древнее мерянское поселение существовало на правом высоком, берегу, где до сих пор стоит село Городище.
При выяснении истинного происхождения слова Кострома мы страдаем не столько от недостатка материалов, сколько от обилия существующих версий, Вот ряд из них.
Ф. Рязановский в книге «Прошлое и настоящее Костромского края» пишет, что Кострома означает «сторона, подверженная ветрам», но не приводит для этого нужных аргументов. В газете «Костромские губернские ведомости» за 1855 год предлагалась иная версия: река получила свое имя за сплав по ней леса в огромных кострах, т. е. связках.
Происхождение название Кострома от обряда «похорон костромы»
Самое живописное объяснение происхождения название Кострома было высказано И. Миловидовым, обратившимся в своих поисках к древнерусской мифологии и реликтам языческой обрядности. Он установил довольно широкое распространение обряда «похорон костромы», восходящего к древнему летнему языческому празднику. Костромой называлась кукла, сделанная из соломы и наряженная в женское платье. Ее укладывали в корыто и несли на берег реки, где собравшаяся толпа разделялась на две половины: одни защищали куклу, а другие нападали и, захватив куклу, срывали с нее платье, топтали ногами и бросали в воду. Защитники куклы предавались безутешному горю, оплакивая смерть костромы. Несмотря на очень древние корни описанного обряда, связанного с культом умирающей и возрождающейся природы, описанная учеными прошлого столетия его форма была значительно более поздней и содержала явные игровые элементы. Возникает вопрос: когда появилось само слова кострома — «кукла», тем более что в ряде областей этот обряд известен как похороны Ярилы или Лады?
Обряд «похорон костромы» имел явно выраженный земледельческий характер. Это последний весенне-летний праздник до осени (после уборки хлеба», и справлялся он перед началом страды. Связь праздника с циклом полевых работ ставит под сомнение его местное, и в особенности мерянское, происхождение. Допустиом, что он мог быть перенесен переселенцами с юга: на Украине известен обряд похорон Кострубельки (или Кострубоньки) — Веснянки. Некоторые исследователи видят в Костроме женскую форму Кострубоньки.
Кострома от слова покойник
Макс Фасмер так писал в своем «Этимологическом словаре русского языка»: кострома — «покойник, умерший неестественной смертью, который представляет опасность для живых и которого торжественно хоронят накануне троицы»; «соломенная фигура богини плодородия»; «название детской игры»; сюда же Кострома — название города и левого притока Волги (см. Фасмер М. Этимологический словарь, т. 2, с. 348-349).
Кострома от марийского — сорная трава
В некоторых русских говорах слово кострома обозначает прутья, сорную траву. В марийском языке коштра, костра имеет значение «сорняк; мусор; валяющаяся солома» (См. Четкарев К. А. Значение топонимики для древней истории мари. — Уч. зап. Марийского Нии языка, литературы и истории. Йошкар-Ола, 1954, с. 124.). Последнее наблюдение для нас особенно интересно…
Кострома — куча соломы
А. И. Афанасьев в известной книге «Поэтические воззрения славян на природу» писал, что в Саратовской губернии костромою называется куча соломы, сжигаемая под Новый год. Таким образом, проявляется некое общее значение приведенных слов: растительные отходы, годные только в костер, предназначенные для костра. В этой же связи можно вспомнить слово кострел — иглы, лапник, растопка. Костырем на Рязанщине зовется щепка, иногда спичка. Думается кострома действительно обозначает чучело, сделанное из соломы и сорной травы, т.е. не собственное имя древнего божества. Причем слово кострома носит несколько презрительный оттенок, содержит отрицательное отношение к язычество. Можно припомнить и присловье «Бог с рожью, а черт с костром».
Толкования слово Кострома в словаре В. И. Даля
Существует и еще одна гипотеза, также по-своему трактующая происхождение и значение слова кострома. Это предположение объясняет не все слово, а лишь его основную, корневую часть.
Привычное нам слово костер в древности было связано прежде всего с культовым и сигнальным огнем, а также с каким-то сооружением из дерева, которое необязательно сжигалось. В словаре В. И. Даля приведены любопытные значения этого слова: «высокий сруб», «выступ городской стены» и даже «башня» («сделаша врата и костер наверху большой») (См. Даль В. И. Толковый словарь…, т. 2, с. 175). В этой связи становится более понятной пословица «Около кострма хорошо щепу сгребать». Есть у Даля и другие толкования: «поленница, сложенные в клетку дрова», а также «большая груда, куча; ворох лесу или других вещей».
Владимирское и псковское толкование слова Кострома
Интересно, что в языке владимирских торговцев-офеней слово костер бытовало в значение «город». В псковских летописях встречаются слова костр, кострыга и.т.п., обозначающие крепость, укрепленное место, город. Есть в русских говорах и такие слова, как костер, костра — «жесткая кора растений», кострел — «хвоя, еловые ветки» (См. Фасмер М. Этимологический словарь, т. 2, с. 348-349)
Версия русского слависта Н. И. Толстого
По наблюдениям известного слоависта доктора филологических наук Н. И. Толстого, у восточных славян слово костер означало раньше всего «кладку», «сложенные друг на друга предметы» («костер блинов», «костер дров» и т.д.). В Книге Н. И. Толстого «Славянская географическая терминология» можно найти такие любопытные примеры: груд — «куча, куча хвороста» и груд — «костер». сербское слово ломача означает «большой костер», а слово лом — «куча хвороста». Можно обнаружить и другие подобные аналогии.
Кострома как крепость
Вышеперечисленные (и не только) параллели позволяют некоторым исследователям предполагать, что костромой могла быть названа недавно построенная или даже еще строящаяся крепость. Действительно, древний город Кострома строился на новом месте. Об этом говорят прежде всего археологические раскопки, которые показали отсутствие в историческом центре Костромы следов древнего мерянского поселения, как это было в Ростове или Ярославле. Древнейшие находки относятся к XII-XIII вв. Может быть, именно в то время и возникло название Кострома, и под этим именем город появляется на страницах русских летописей под 1213 г. (в рассказе о междоусобной войне во Владимиро-Суздальском княжестве между сыновьями Всеволода Большое Гнездо).
Происхождение слово Кострома от гидронима
При анализе истории топонима Кострома, его возможного значения нельзя пройти мимо одного очевидного факта. Дело в том, что формант -ма, -ома (который может быть выделен в названии Кострома) характерен для гидронимов Севера, средней полосы европейской части СССР и Сибири. В саомй Костромской области есть такие гидронимы, как Шекшема, Шильдома и другие. Известна на карте России еще одна речка Кострома — в Кировской области. Связь этих формантов (-ма, -ома) с наименованиями рек подчеркивают такие видные ученые, как Б. А. Серебренников, польский исследователь С. Роспонд и другие; по их мнению, в этот ряд гидронимов встает и слово Кострома. Этого же мнения придерживается и В. А. Никонов, что нашло отражение в его «Кратком топонимическом словаре»: «…нельзя игнорировать -ма, оно указывает на происхождение из неизвестного языка, оставившего особенно много названий в Сев. Заволжье» (Никонов В. А. Краткий топонимический словарь, с. 209). Нам думается, что именно этот путь поиска может оказаться наиболее верным, наиболее результативным.
Версия А. Х. Востокова
Еще более полутора веков тому назад выдающийся русский ученый А. Х. Востоков обратил внимание на то, что часто встречающееся сходство в географических названиях не может быть случайным, а объединяется каким-либо общим значением. В статье «Задача любителям этимологии» он, в частности, писал: «Сии одинаковые, значительные звуки суть: 1) в названии рек и озер Северной России га, также ва, ба, ма… Пижма, Кострома, Клязьма…». По мнению ученого, подобные форманты могли обозначать в каких-то языках воду, поток, реку, текущую воду.
Источник: М. В. Горбаневский, В. Ю. Дукельский — По городам и весям «Золотого кольца»
Ищите толкование слова Кострома в санскрите. И Кинешма и Самара, думаю, тоже. Ра, Ока — невеста Камы. И Клязьма дочь Оки. Волга, кстати , считалась притоком Камы (Ра). Отсюда происхождение слова Урал.
Так Волга именовалась рекой Ра или Кама? Есть ссылки на карты с подобными топонимами?
Ещё связывают происхождение «ма» с финно-угорскими языками. На которых говорили в тех регионах. По фински maa это область,страна. Странно что об этом нет ничего в статье
Кострома — измененное в устной передаче словосочетание «торговое место». Наиболее логичная версия топонима здесь: kraevedoff.ru/gorod-kostroma-vikipedii
Кострома — косто рамас — где торгуют.
«Нет реки Костромки!» Автор точно бывал в Костроме? Местные, особенно живущие выше по реке, не иначе как Костромкой реку и не называют.